Петр Поспелов. Внук пирата. 1. Увертюра «Платформа». Винзавод, 29.11.2013

Леонид Десятников - Подмосковные вечера Главная тема фильма Обработка для скрипки и струнного ансамбля Романа Минца Роман Минц, скрипка

Владимир Мартынов - Дети выдры Хуун_Хуур-Ту Opus Posth п/у Татьяны Гринденко Хор «Млада» (Пермь) Фрагменты премьеры в Перми, 17

Петр Поспелов - Искатели жемчуга в Яузе Кантата для сопрано, облигатной трубы, ансамбля и камерного оркестра Москва, Дворец на Яузе, 31.12.2011.

Pavel Karmanov Second Snow on the Stadium by Kevork Mourad - Maxim Novikov - Petr Aidu Maxim Novikov Arts Production— в Spring Music Academy.

Петр Поспелов - Двенадцатая ночь - Первая песня Оливии Стихи - Анна Алямова Оливия - Елизавета Эбаноидзе Анастасия Чайкина, скрипка Валерия

ТПО Композитор - Детские игры (Jeux d'enfants) - Киев 2012 Музыка Петра Поспелова и Дмитрия Рябцева. Слова песни Екатерины Поспеловой New Era Orchestra


Квинтет Квинтет памяти музыканта написан по заказу Алексея Гориболя и Рустама Комачкова для вечера памяти

Владимир Мартынов - Stabat Mater Ансамбль Opus posth Хоры "Сирин" и "Алконост" п/у Татьяны Гринденко

Павел Карманов - Different Brooks для фортепианного квинтета. Таллинн, Eesti musika paevad. Владислав Песин и Марина Катаржнова, скр. Ася

Владимир Мартынов - Бриколаж (фрагмент) Исполняет автор 23.02.2008 в КЦ ДОМ http://dom.com.ru/

Петр Поспелов - Мне Бригитта скажет Слова и музыка Петра Поспелова Исполняют Елизавета Эбаноидзе и Семен Гуревич. За роялем -


Александр Вустин - Памяти Бориса Клюзнера Для баритона и струнного квартета. 1977 На слова Юрия Олеши. Владимир Хачатуров, баритон. Струнный

Владимир Мартынов - Войдите! (части 1, 2) Татьяна Гринденко, скрипка Ансамбль Opus Posth

Павел Карманов - GreenDNK в БЗК Татьяна Гринденко и Opus Posth. Большой зал консерватории

Петр Поспелов. Внук пирата. 6. Свадебный гимн «Платформа». Винзавод, 29.11.2013

Владимир Николаев - Японская сказка Стихи Арсения Тарковского Анатолий Горев, вокал

О ВРЕДЕ ТАБАКА Опера по произведению А.П. Чехова. Ансамбль солистов "Эрмитаж", КМСО им. С.Т. Рихтера Художественный

Павел Карманов - Forellenquintet NoName Ensemble 2012 Дир. Марк Булошников. Безухов-кафе, Нижний Новгород

Георгий Пелецис - Владимир Мартынов. Переписка Номер 10 (Мартынов): Полина Осетинская, фп.




Леонид Десятников - Зима священная 1949 года: VI - Спорт Симфония для солистов, хора и оркестра (1998) Симфонический оркестр Виннипега, солисты и хор Дирижер



Леонид Десятников - Эскизы к Закату Секстет для скрипки, флейты, кларнета, контрабаса и фортепиано

Павел Карманов - Струнный кваРЕтет Таллинн, Eesti musika paevad. Владислав Песин, скрипка. Марина Катаржнова, скрипка. Ася Соршнева, альт. Петр

Павел Карманов - Cambridge music Credo quartet. Премьера: Кембридж, 2008

Леонид Десятников - Колхозная песня о Москве из к/ф «Москва» New Era Orchestra (Киев). Дирижер Татьяна Калиниченко Киев, Гогольфест, Сентябрь 2010

Другие видео

Музыкальная критика



«Моцарт и Сальери»: Реквием на конец времени композиторов

Интервью с Владимиром Мартыновым (часть I)

Русский журнал / Среда 17 мая 2000
Маргарита Катунян: Что побудило вас написать "Реквием"?
Владимир Мартынов: "Реквием" был написан на латинский текст в соединении с другими вещами – Магнификат, Stabat Mater и так далее – как реализация проекта "Нового сакрального пространства", которое раньше решалось в славянских текстах, таких как "Плач Иеремии" или "Апокалипсис". Почему именно "Реквием"? Потому, что "Реквием" – это самый показательный текст. Считается, что композиторы, прибегающие к тексту "Реквиема", создали самые великие произведения, с одной стороны. С другой – здесь, с моей точки зрения, допущены самые большие ошибки. Не индивидуальные композиторские, но того времени, к которому они принадлежали, – нововременные, так сказать, родовые пятна, выражение буржуазного индивидуализма, субъективизма. Мне кажется, Пушкин неправильно понимает, что гений и злодейство несовместимы. Почему несовместимы? Гитлер – тоже гений своего рода, гений зла. И вот снятие претензии на решение этой дилеммы, с одной стороны, и снятие индивидуального отношения и комментария: ведь что такое "Requiem aeternam" и "Lux aeterna" – это "вечный покой" и "вечный свет", – вот тема, которую хотелось бы решать, а совсем не те темы, которые решают Моцарт, Берлиоз или Верди.
М.К.: Каким образом здесь поставлен вопрос "гений и злодейство"? Разве в Вашем "Реквиеме" есть такая тема?
В.М.: В нем снят вопрос гения как такового. Гения, который обладает собственным языком и говорит субъективные максимы. В частности, и такую, как "гений и злодейство – две вещи несовместные".
М.К.: Вы вовлечены в уникальный спектакль Анатолия Васильева. Как Вам кажется, какими гранями Вы вписались в него: метафизической – Моцарт и "черный человек", Пушкин и "белый человек" (ему предсказано, что он погибнет от руки "белого человека") – или философской – гений и Бог или, может быть, гений и культура?
В.М.: Васильев – я к нему не только с уважением, но и с любовью отношусь – я могу сказать, что это игрок в бисер. В принципе, мы занимаемся игрой в бисер. Моцарт сделал ход. Пушкин сделал ход. Я делаю какой-то ход. И делает ход Васильев. Потому что, допустим, Пушкин написал свой текст...
М.К.: Он написал текст по мифу – тоже по некоему тексту...
В.М.: ...совершенно верно, по мифу, дальше, я написал свой текст, мы опускаем текст Моцарта сознательно, подразумевая его (мы этот ход опускаем и даем фору Моцарту или он мне ее дает – это все равно). Васильев как игрок получает в свое распоряжение очень богатую палитру текстов и контекстов. И доверить это можно только такому игроку, как он. Потому, что он вкладывает настолько глубокий, отдаленный и близкий контекст в эти игры. Должен Вам сказать, что мы с ним вообще ничего не обсуждаем. Мы же с ним ни о чем не договаривались, кроме того, что просто я даю ему партитуру и даю структуру, так же как и в "Плаче пророка Иеремии". Это же все соблюдено, и он в курсе дела, он реагирует на эти вещи. Я ему дал графическую схему того, что там происходит, как части соотносятся друг с другом. Там есть определенные переклички. Я ему даю диспозицию. Другое дело, что он ее, может быть, игнорирует, но он ее знает.
М.К.: Сегодня принято смотреть на гения свысока. Можно совершить прогулки с Пушкиным, пожалеть Моцарта, играющего на старенькой скрипке. Моцарт здесь изображен с маленькой, острой головкой, как Петр I у Шемякина.
В.М.: Надо поставить понятие гения в историческую перспективу. Не надо ни принижать, ни возвеличивать. Надо отдавать отчет в том, что происходит. Гений – понятие абсолютно буржуазное. Оно неприменимо к Окегему, Гийому де Машо. Даже Гомера гением нельзя назвать. Это очень узкое понятие. Для меня лично тут вопрос не в принижении и не в возвеличивании, потому что и то и другое есть эмоциональные оценки и вообще оценки: гений – это хорошо или плохо. Проблема, которую поставил Пушкин, неправомерна, потому что гений и злодейство совместимы. Как несовместимы? Она правомерна в его парадигме XVIII-XIX века. Тогда надо говорить, что есть высокое искусство. Есть художник, который стоит над толпой, есть какая-то толпа. Есть Пушкин, а есть Бенкендорф какой-то, который явно не гений, а может быть, он даже и злодей. С моей точки зрения, неверные суждения... Я понимаю, что в том контексте они были абсолютно верны, но как аксиому принимать их нельзя. Мы сейчас живем в другой системе измерений и других оценочных суждений. Я воспринимаю язык и Пушкина и Моцарта не как аксиомы, а как формулы, которыми можно пользоваться в совсем других смыслах. Ко мне подошла учительница музыки, говорит: "Так замечательно. А, собственно говоря, что Вы тут написали?" – "Реквием". – "Как, это же классическая музыка?" Это музыкант говорит. Моя методика заключается не в том, чтобы говорить какие-то там сентенции, а в том, чтобы ими просто пользоваться. Вот сказано: "Гений и злодейство...", – и неважно, согласен я с этим или не согласен. Это есть художественный артефакт.
М.К.: Как по-Вашему, почему "черный человек" пришел к Моцарту, а не к Сальери?
В.М.: Более того, и к Гайдну не пришел "черный человек". Феномен Моцарта или Пушкина – это массовая культура своего времени. Когда сказано: "Пушкин – это наше все", – выходит, что у русского человека до Пушкина не было ничего... (Стоп машина. Продолжение в следующем выпуске.)

Современные русские композиторы: Владимир Мартынов
Павел Карманов - Cambridge music Таллинн, Eesti musika paevad. Ася Соршнева, скрипка. Марина Катаржнова, альт. Петр Кондрашин, влч. Петр

Джон Кейдж. Лекция о ничто Российское ТВ, 1992. «Лекцию о ничто» исполняют: Владимир Чинаев Алексей Любимов Герман Виноградов

Петр Поспелов. Внук пирата: 2. Das Lied и la canzone «Платформа». Винзавод, 29.11.2013

Петя и Волк и не только - спектакль Московского театра кукол Сергей Прокофьев. "Петя и Волк". Петр Поспелов. "Петя и Волк - 2". Автор идеи

Леонид Десятников - Возвращение для гобоя, кларнета, двух скрипок, альта и виолончели Премьера на фестивале "Возвращение", январь 2007

ТПО Композитор - Детские игры (Jeux d'enfants) - Киев 2012 Музыка Петра Поспелова и Дмитрия Рябцева. Слова песни Екатерины Поспеловой New Era Orchestra

Владимир Мартынов - Stabat Mater Ансамбль Opus posth Хоры "Сирин" и "Алконост" п/у Татьяны Гринденко

Павел Карманов - Семь минут до Рождества Эрмитажный театр 14.01.2011 Иван Бушуев, флейта. Марина Катаржнова, скрипка. Владислав Песин, скрипка. Лев Серов

Царица Эмма Слова Екатерины Поспеловой Музыка Петра Поспелова Солисты, хор и оркестр театра "Новая опера" Вставной

Владимир Мартынов - Войдите! (части 3, 4) Татьяна Гринденко, скрипка Ансамбль Opus Posth


Александр Вустин - Багатель из проекта "Петрушка". Оливер Триндль, фп.

Владимир Николаев - Японская сказка Стихи Арсения Тарковского Анатолий Горев, вокал

Владимир Тарнопольский - Чевенгур Наталья Пшеничникова Студия Новой Музыки Марина Рубинштейн (флейта) Никита Агафонов (кларнет) Михаил Оленев (тромбон)

Антон Батагов - Джон Кейдж жил на углу 6-й авеню и 18-й улицы Видео: Алиса Наремонти New York City 2012 Эта музыка включает в себя аудиозапись, сделанную

Pavel Karmanov - Music for Firework concert version by Alexei Khanyutin The Posket symphony, Nazar Kozhukhar Назар Кожухарь Карманов Ханютин


Pavel Karmanov – Musica con Cello – with New Russia State orchestra Boris Andrianov (Cello), Ksenia Bashmet (Piano), Andrey Ivanov (Bass), Vartan Babayan (drums) "New Russia"

Леонид Десятников - По канве Астора Екатерина Апекишева, фп. Роман Минц, скрипка Максим Рысанов, альт Кристина Блаумане, виолончель

Петр Поспелов - Призыв БСО им. П.И.Чайковского Дирижер Владимир Федосеев 29.12.2010, Дворец на Яузе, Москва

Владимир Николаев - Сквозь разбитые стекла (фрагмент) Оркестр MusicAeterna. Дирижер Валентин Урюпин. Пермь. Дягилевский фестиваль. 27 мая 2013

Петр Поспелов – Грузинская песня "Ожерелье". Слова народные, перевод Яна Гольцмана Елизавета Эбаноидзе, голос Кирилл Уманский, фп. Сортавала, Дом

Квинтет Квинтет памяти музыканта написан по заказу Алексея Гориболя и Рустама Комачкова для вечера памяти

Павел Карманов - Different Brooks для фортепианного квинтета. Таллинн, Eesti musika paevad. Владислав Песин и Марина Катаржнова, скр. Ася

Владимир Мартынов - Игры ангелов и людей Мистерия (фрагмент): Литания Богородице. Игры ангелов и людей (2000) Москва, 28.11.2011, Костёл Непорочного



Павел Карманов - Michael Music Pocket symphony, Nazar Kozhukhar, cond.

Павел Карманов - «День Первый» для смешанного хора и чтеца. Максим Новиков (альт), Евгения Лисицына (орган). Молодежный камерный хор

Встреча с Леонидом Десятниковым Дягилевский фестиваль 2015 Модератор: Елена Черемных, музыкальный критик

Владимир Мартынов - Войдите! (части 1, 2) Татьяна Гринденко, скрипка Ансамбль Opus Posth

Петр Поспелов. Внук пирата. 6. Свадебный гимн «Платформа». Винзавод, 29.11.2013

Другие видео